I want you to see that she gets in touch with me at once.
E faccia il necessario affinchè si metta in contatto con me.
I'll see that she gets it.
Farò in modo che lo riceva.
I hope and pray to Jesus that she gets in.
Io prego Gesù tutti i giorni perché la prendano.
As soon as I see that she gets down near the bridge, then I'll give you the component.
Quando la vedro' laggiu' vicino al ponte, allora ti daro' il componente.
See to it that she gets there as fast as possible.
Assicuratevi che arrivi salva. E il prima possibile.
If you could make sure that she gets that.
Se puoi assicurarti che la riceva...
I will see that she gets home safely.
Controllero' che ritorni a casa sana e salva.
Probably wants us to finish this by the time that she gets back.
Forse vuole che finiamo qui prima che ritorni.
I'll see that she gets to the church on time, Eddie.
Farò in modo che arrivi in chiesa in orario, Eddie.
I want you to make sure that she gets this.
Voglio essere sicuro che le darai questo.
Hey, how about we both say a little prayer that she gets fat and stops shaving her legs?
Ehi. Che ne dici se preghiamo... affinche' diventi grassa, e la smetta di depilarsi le gambe?
Manny, you take care of the Tarlows and then see that she gets her car?
Manny, occupati dei Tarlow e poi assicurati che la signorina riprenda la sua auto.
Please just see that she gets this.
Assicuratevi che la riceva, per favore.
Please, just... see that she gets this.
Per favore... assicuratevi che la riceva.
Does that mean that she gets more?
Significa che avrà più soldi di noi?
I meant that she gets to go home.
Intendevo fortunata per essere tornata a casa.
No missteps at Amy's house, and he picked the one night a week that she gets out of work early.
Nessuno sbaglio in casa di Amy, e ha scelto l'unica notte della settimana in cui lei esce presto dal lavoro.
How about we make "get well soon" cards for Mrs. Dodd and I will personally see that she gets them?
Perche' non facciamo dei bigliettini per la sig.ra Dodd? Glieli faro' avere personalmente.
And I'm here to make certain that she gets it.
E io sono qui per aiutarla in questo.
I'll make sure that she gets there.
Va bene. - Resto per assicurarmi che vi raggiunga.
You can leave it here, and I'll see that she gets it.
Puoi lasciarlo qui e faro' in modo che lo riceva.
When I find Destiny I'm gonna make sure that she gets this.
Quando troverò Destiny mi assicurerò di farglielo avere.
With a torso like that, she gets around.
Con un busto come quello, e' una che si fa notare.
When she's ready... I want you to make sure that she gets this.
Quando sara' pronta... voglio che ti assicuri che lei riceva questa.
The whole family's dream is that she gets a spot on the U.S. Olympic Team.
Il sogno di tutta la famiglia e' che abbia un posto nella squadra olimpica.
And it's my responsibility to make sure that she gets every chance possible to get back.
Ed e' la mia responsabilita' assicurarmi che lei abbia ogni possibilita' di tornare indietro.
Why didn't you ever tell us that she gets it?
Perche' non ci hai mai detto che e' dei nostri?
I'll see that she gets back safe.
Mi assicuro che torni a casa sana e salva.
Please see that she gets that.
Fate in modo che abbia queste cose.
See that she gets a proper burial.
Assicuratevi che riceva una sepoltura appropriata.
Can you just see that she gets it?
Puoi fare in modo che la riceva?
Be fast so that she gets more time to enjoy with her friends.
Essere veloce in modo che lei ottiene più tempo per godere con i suoi amici.
She's going to find out that she gets a pitiful amount of money off our government for looking after what's happened to her.
Scoprirà che riceverà una ridicola somma di denaro da parte del governo per aiutarla dopo ciò che le è capitato.
But the extra bonuses that she gets is various infections, sexually transmitted infections, HIV, AIDS, syphilis, gonorrhea, you name it, substance abuse, drugs, everything under the sun.
Ma quello che invece ne ricava sono le varie infezioni, quelle trasmesse sessualmente, HIV, AIDS, sifilide, gonorrea, e non so che altro, abuso di sostanze, di droghe, di tutto quello che esiste sulla terra.
8.3940689563751s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?